Кисо Valley
   Снимка: Кисо Valley

Кисо Valley нарича област, в горното течение Кисо, която тече по земята няколко префектури (Нагано, Гифу, Айчи и Mie) и се влива в залива на Ise в околностите на град Нагоя. Дължината на канала на реката е 227 км. Понякога в сравнение с Кисо река Рейн.

В началото на XVII век Shogun Токугава решава да построи нов местопребиваване към платото Нагоя. За Nagoya Castle бе избрана локация, удобен за политическите и икономически гледни точки. Castle обърна по средата между Киото и Едо, старата столица и главната резиденция на клана Токугава. Реките, които се стичаха в района, включително Кисо, позволиха да се установи търговия с други области. В допълнение, в близост до пристанището Kuwana. Замъкът започнали да се заселват на платото на занаятчии и търговци, и така е имало град Нагоя.

Кисо Valley (или Kisodzi) е известен със своите храмове и паметници на архитектурата, занаятчийски традиции, кедрово дърво, които се използват за изграждането на много шинто светилища.

В западната част на долината е активен вулкан на височина повече от 3 хиляди метра ontake-сан - един от основните свещени планини за Шинто. Първото светилище по склоновете на планината е построена през 928 година. През ХVIII век тя дори произхожда нова религия - ontake-кьо, съчетаващ шаманизъм, будизма и шинтоизма. Неговите последователи са в наши дни, а има и много хора. Всяка година поклонници се изкачи до светилището ontake-Джинджа Shrine, който се намира почти на върха на планината. Вярващите установяват паметни плочи, но reydzin-хе, по склоновете на които са стотици хиляди. Отправната точка за изкачване до ontake-сан е Кисо Фукушима - най-големият град на долината.

На Кисо Valley в дните на феодализма лежеше пътища Nakasendo която свързва Едо и Киото. Nara City, Tsumago и Magome, застанал на пътя, днес признават като архитектурни паметници. Най-важният град по пътя се разглежда на Нара, която сега изглежда както преди два века. Тя tsumago в почти всички сгради са реновирани, така че тя изглежда като музей на открито. В Magome роден поет и романист Simadzaki, в града има музей, посветен на него.

До 50-те години на XX век в долината процъфтява дърво, както и производството на Lacquerware и изделия от дърво. С развитието на туризма в градовете и градовете в долината започнаха да се появяват занаятите центрове, работилници и народни музеи.

  Аз може да допълни описанието